Qu'est-ce que manhwa raw ?

Le terme "manhwa raw" fait référence à des manhwas qui sont publiés sans traduction ni modification, c'est-à-dire dans leur version originale en coréen. Le mot "raw" signifie brut ou non transformé et est souvent utilisé dans le domaine du manga et des manhwas pour désigner les œuvres qui n'ont pas encore été traduites ou éditées pour un public étranger.

Les manhwas sont des bandes dessinées coréennes, comparables aux mangas japonais. Comme pour les mangas, de nombreux manhwas sont publiés chaque année en Corée du Sud et sont ensuite traduits et diffusés dans d'autres pays.

Les manhwas raw sont généralement accessibles aux lecteurs coréens qui peuvent les lire directement dans leur langue maternelle. Ils peuvent être publiés sous forme de livres, de magazines ou même en ligne. Les fans de manhwas qui comprennent le coréen peuvent ainsi profiter de ces œuvres avant leur traduction.

Cependant, la plupart des manhwas raw ne sont pas compréhensibles pour les non-locuteurs de coréen, car ils contiennent des dialogues, des narrations et des mots en coréen. Cependant, certains fans étrangers qui apprécient l'art et le style des manhwas peuvent quand même apprécier les manhwas raw pour leur aspect visuel.

Dans le domaine de la traduction des manhwas, certains fans ou groupes de fans se chargent de traduire eux-mêmes les manhwas raw et de les diffuser dans d'autres langues, afin de les rendre accessibles à un public plus large.

En résumé, les manhwas raw sont des manhwas non traduits publiés dans leur version originale en coréen. Bien qu'ils puissent être appréciés pour leur aspect visuel par certains fans étrangers, ils ne sont généralement pas compréhensibles pour les non-locuteurs de coréen, sauf s'ils sont traduits par des fans ou des professionnels.